Extrait de « Anthologie persane (XIe-XIXe siècles)», par Henri Massé. Payot, 1950
Distinction du plaisir et du bien-être.
Quand, de son état naturel, l’homme parvient au plaisir, il devient joyeux et reposé ; mais quand il se trouve en deçà du plaisir, il en souffre ; par exemple, lorsqu’étant pauvre, affamé, altéré, il gagne richesse, nourriture, boisson, confident et interlocuteur, il se réjouit et se réconforte ; mais lorsqu’il en est privé, il retombe en son premier état et de plus (…)
Página inicial > Shruti - Smriti
Shruti - Smriti
Termos indianos significando tipos de inspirações literárias. Reúne-se aqui o espólio de nosso antigo site francês ora desativado.
-
Nasir-è Khosraw : Du plaisir et du bien-être.
12 de outubro de 2007 -
Nasir-e Khosraw (NÂCIR-È HrOSROW) : Dîvân
12 de outubro de 2007Extrait de « Anthologie persane (XIe-XIXe siècles)», par Henri Massé. Payot, 1950
L’aigle blessé (fable).
Un aigle, d’un rocher, prit un jour son essor ; pour atteindre sa proie il déploya ses ailes ; orgueilleux de les voir si droites, il disait : « Sous mon aile aujourd’hui, je maintiens l’univers ! De mon regard perçant, quand j’arrive au zénith, j’aperçois un cheveu, fut-il au fond des mers. Qu’un moucheron s’agite au sommet d’un brin d’herbe, mon regard surprendra cet humble (…) -
KHAYYAM (HrAYYÂM) : Rubâ’iyât (extraits)
12 de outubro de 2007Extrait de « Anthologie persane (XIe-XIXe siècles)», par Henri Massé. Payot, 1950
Rabâ’ïs.
On nous annonce un Paradis et des Houris, et qu’on trouvera là du vin, du lait, du miel. Donc on ne peut rester sans amante ni vin puisque fatalement nous finirons par là.
De tous ces voyageurs sur cette longue route, qui donc est revenu pour dire son secret ? Au bout de ce chemin de désir et de peine, holà ! ne laisse rien : tu n’y reviendras plus !
Songe que tu seras séparé de ton âme, voilé (…) -
Sanâï : Le Clos de la Vérité
12 de outubro de 2007Extrait de « Anthologie persane (XIe-XIXe siècles)», par Henri Massé. Payot, 1950
La science.
La science te conduit à la porte de Dieu, mais non pas au caprice, aux biens, aux dignités. L’âme privée de science est l’assassin du corps ; elle alourdit le cœur: c’est la branche sans fruit. Qui n’a point de science est un pauvre égaré; il ne pourra jamais toucher à l’au-delà. La science ouvre aux humains la route du bonheur; l’ignorance conduit les humains en enfer. (Farâïd, I, p. 37.) (…) -
A. J. Arberry - LES ASCÈTES
12 de outubro de 2007Arberry, A.J., Le Soufisme. Trad. Jean Gouillard. Les Cahiers du Sud, 1952.
Je vais maintenant raconter une vieille histoire Comment la Foi commença et grandit Jusqu’à sa pleine perfection ; oui, et je raconterai encore Comment ensuite elle s’est fanée jusqu’à ressembler A un vêtement décoloré. Après cela Je vous réserve une vraie gemme de science Que vous pouvez acquérir si vous voulez bien prêter attention à mes paroles Une connaissance débordante, pour décaper le cœur De la souillure (…) -
Fabre d’Olivet - La cosmogonie de Moïse
12 de outubro de 2007Chapitre premier. — LA PRINCIPATION.
1. Dans le Principe, Ælohim, LUI-les-Dieux, l’Etre des êtres, avait créé en principe ce qui constitue l’existence des Cieux et de la Terre.
2. Mais la Terre n’était qu’une puissance contingente d’être dans une puissance d’être; l’Obscurité, force astringente et compressive, enveloppait l’Abîme, source infinie de l’existence potentielle; et l’Esprit divin, souffle expansif et vivifiant, exerçait encore son action génératrice au-dessus des Eaux, image (…) -
Fabre d’Olivet - le problème du langage - la traduction du Sépher
12 de outubro de 2007II. UNE APPLICATION PRATIQUE: LA TRADUCTION DU SÉPHER
DE LA LANGUE HÉBRAÏQUE, COMPARÉE AU CHINOIS ET AU SANSCRIT.
L’hébreu renfermé dans le Sépher est le pur idiome des antiques Egyptiens. [...] C’est la langue d’un peuple puissant, sage, religieux; d’un peuple contemplatif, profondément instruit dans les sciences morales, ami des mystères; d’un peuple dont la sagesse et les lois ont été justement admirées. Cette langue, séparée de sa tige originelle, éloignée de son berceau par l’effet (…) -
Fabre d’Olivet - le problème du langage - la théorie
12 de outubro de 2007Gnostiques de la Révolution, Fabre d’Olivet. Choix de textes par André Tenner. Engloff, Paris, 1946
L’ORIGINE DE LA PAROLE EST DIVINE Selon Court-de-Gébelin, l’origine de la parole est divine. Un Dieu seul put donner à l’homme les organes qui lui étaient nécessaires pour parler; il put seul lui inspirer le désir de mettre en oeuvre ses organes; il put seul établir entre la parole et cette multitude merveilleuse d’objets qu’elle devait peindre, ce rapport admirable qui anime le discours, (…) -
Lavastine: Introduction
12 de outubro de 2007Introduction de Philippe Lavastine à l’édition de 1946 réalisé par les Éditions du Griffon d’Or.
INTRODUCTION
« Nous ne pouvons nous lire que dans Dieu lui-même et nous comprendre que dans sa propre splendeur. » SAINT-MARTIN, Ecce homo, p. 19.
CELUI que Joseph de Maistre appela « le plus instruit, le plus sage et le’ plus élégant des théosophes », Louis-Claude de Saint-Martin, dit le Philosophe Inconnu (1743-1803), « une des âmes les plus religieuses et les plus pures qui aient passé (…) -
Saint-Martin: ORIGINE ET FIN DE L’HOMME
12 de outubro de 2007Éloignons donc de nous les idées criminelles et insensées de ce néant, auquel des hommes aveugles enseignent que nous devons notre origine. N’avilissons pas notre être: il est fait pour une distinction sublime, mais elle ne peut l’être plus que son Principe; puisque selon les simples lois physiques, les êtres ne peuvent s’élever qu’au degré d’où ils sont descendus. Et cependant ces lois cesseraient d’être vraies et universelles, si le principe de l’homme était le néant. Mais tout nous (…)