Extrait de « Approches de l’Inde - Tradition et Incidences. » (traduit du sanscrit et annoté par René ALLAR)
Si, comme le remarque A. K. Coomaraswamy, Shankara, dans ses commentaires, évite plutôt de parler de la « redescente » dans le manifesté, on ne peut en dire de même de ses hymnes et celui dont nous donnons .ici la traduction inédite en est un témoignage éloquent. Il nous paraît difficile de trouver une meilleure conclusion pour un panorama de la pensée hindoue que ce magnifique (…)
Página inicial > Shruti - Smriti
Shruti - Smriti
Termos indianos significando tipos de inspirações literárias. Reúne-se aqui o espólio de nosso antigo site francês ora desativado.
-
L’OCÉAN DE FÉLICITÉ DU DÉLIVRÉ VIVANT
11 de outubro de 2007 -
TRI - VARGA (Les Trois Valeurs)
10 de outubro de 2007Extrait de l’« Intervention de M. Philippe Lavastine » au Colloque international de Cerisy-la-Salle - 1973
On ne sait comment traduire ces mots Dharma, Artha, Kâme qui constituent le Tri-Varga, car ils n’ont pas de correspondants exacts dans nos langues européennes. Le Dharma sans doute est bien la Vertu, mais on ne conçoit pas en Occident que la vertu nous fasse une obligation de poursuivre les Richesses (Artha) et le Plaisir (Kâma). Au contraire, nous estimerons la vertu d’un homme à (…) -
Allar: la Shruti
10 de outubro de 2007Extrait de « Approches de l’Inde - Tradition et incidences, » dir. Jacques Masui, Cahiers du Sud, 1949.
Il convient de noter tout d’abord que la Shruti ne se charge nullement de nous informer sur la manifestation comme telle, sa formation et le reste ; elle ne se préoccupe pas davantage de nous éclairer sur la nature humaine telle que nous la connaissons naturellement . L’autorité de la Shruti concerne exclusivement les réalités qui ne peuvent être perçues par nos moyens ordinaires et, à (…) -
Esnoul: le « système » SÂMKHYA
10 de outubro de 2007Extrait de « Approches de l’Inde - Tradition et incidences, » dir. Jacques Masui, Cahiers du Sud, 1949.
Le nom du système est dérivé du terme « sâmkhya » employé dans des Upanisad relativement anciennes (telles que la Katha et la Prasna) et dont le premier sens est « dénombrement ». En effet, le Sâmkhya opère bien un dénombrement de toutes choses existantes, classées en vingt-cinq tattva (ou éléments) qui, d’après lui, rendent compte de la réalité dans toutes ses manifestations. Il est (…) -
Lacombe: Qui était Râmânoudja ?
10 de outubro de 2007Extrait de « Approches de l’Inde - Tradition et incidences, » dir. Jacques Masui, Cahiers du Sud, 1949.
Râmânoudja marque le point de maturité d’une élaboration complexe à laquelle ont participé, d’un côté, toute une lignée de commentaires sanskrits des Védânta-soûtras, étrangère à la tradition çankarienne, et d’un autre côté, une longue suite de poètes mystiques qui chantèrent Vichnou en tamoul et dont l’inspiration fut par la suite mise en œuvre liturgiquement, socialement, (…) -
Reymond: Qu’est-ce que la Shakti?
10 de outubro de 2007Extrait de « Approches de l’Inde - Tradition et incidences, » dir. Jacques Masui, Cahiers du Sud, 1949.
Il existe en sanskrit de nombreux traités, écrits au cours des âges par les rishis et les plus grands Maîtres pour expliquer et déterminer ce qu’est la Shakti, mais là n’est pas tout ce que l’on sait. Il existe aussi toute une littérature orale, transmise de père à fils ou de gourou à disciple, et qui a une égale importance. On connaît par exemple tel commentaire de la Chândî, conservé (…) -
Daumal : Les Darshanas
10 de outubro de 2007Extrait de « Approches de l’Inde - Tradition et incidences, » dir. Jacques Masui, Cahiers du Sud, 1949.
-
LE COSMOS DE BAUDELAIRE
10 de outubro de 2007Extrait de « Les Cahiers d’Hermès I. » Dir. Rolland de Renéville. La Colombe, 1947.
-
FAUST
10 de outubro de 2007 -
Choix d’un point de départ permettant de définir l’idée d’agapé.
26 de setembro de 2007Erôs et Agapè. La notion chrétienne de l’amour et ses transformations. Anders Nygren. Aubier, 1944
CHAPITRE PREMIER - L’Agapè.
I - L’ « AGAPÈ » ET LA COMMUNION AVEC DIEU.
1. — Choix d’un point de départ permettant de définir l’idée d’agapé.
On a compris, depuis longtemps, que l’idée d’agapè exprime ce qu’il y a de spécifiquement nouveau dans le christianisme. Pour préciser ce qui constitue cet élément original, on a cité la loi d’amour : « Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout (…)